Consejos para la traducción automática con Translatepress

Actualmente uso el plan de pago translatepress Business. Cuando se trata de convertir WordPress en varios idiomas, el plugin que personalmente recomiendo la... Translatepress. Como es compatible con el front-end, no tienes que preocuparte de que se rompa el diseño del contenido traducido. Sin embargo, me di cuenta de que si no se establece esta configuración cuando se auto-traduce en Translatepress, seguirá recibiendo una notificación para volver a comprobar y el contenido traducido puede cambiar cada vez que se borra la caché.

Imagen 411 Blog - Sound Blue Music

*Translatepress es un plugin de traducción para WordPress.

Consejos de autotraducción

Configuración - Translatepress - Avanzado - Opciones varias - Memoria de traducción automática (SÍ)

Imagen 411 Blog - Sound Blue Music

Memoria de traducción automática reutiliza las traducciones de textos similares con 95% similitud. Ayuda a mantener la coherencia, pero puede ralentizar los tiempos de carga de las páginas en sitios grandes. El mensaje de advertencia dice que puede afectar a la velocidad de carga de sitios grandes, pero aún no he tenido ningún problema.

Por qué hice este ajuste

La razón por la que estaba buscando y configurando este ajuste era porque me seguía apareciendo un mensaje en la pestaña Traducción automática de Translatepress diciéndome que volviera a comprobar los idiomas admitidos y el recuento de caracteres de Hoy se seguía utilizando a pesar de que no había subido ningún contenido ni lo había cambiado.

Otra razón

El token se utilizó a pesar de la configuración de abajo.

Configuración - Translatepress - Avanzado - Solución de problemas

Imagen 411 Blog - Sound Blue Music

Fijar el contenido dinámico que falta - Desmarcar

Puede ayudar a corregir los contenidos que faltan insertados mediante JavaScript.
Muestra contenido insertado dinámicamente en el idioma original durante un momento antes de que finalice la solicitud de traducción.

Desactivar la traducción dinámica - Sí

Desactiva la detección de cadenas mostradas dinámicamente mediante JavaScript.
Las cadenas cargadas a través de una llamada AJAX del lado del servidor seguirán traduciéndose.

Consejos para sitios sin acceso de clientes

Si no hay inicio de sesión de cliente o la barra de administración no es utilizada por los clientes, le recomendamos que habilite también la siguiente función. Esto puede reducir el gasto innecesario de tokens.

Imagen 411 Blog - Sound Blue Music

Configuración - Translatepress - Avanzado - Excluir cadenas - No traducir ciertas rutas - /wp-admin/*

La función de traducción automática de translatepress también traduce automáticamente la pestaña de administración de WordPress. Sin embargo, si los clientes no ven esta pantalla y solo visualizan las páginas, entradas, categorías y menús del frontend, se puede reducir el desperdicio de tokens.

Esta opinión se basa en mi experiencia. Tenga en cuenta que es una opinión subjetiva.